返回首页

英语翻译古诗《静夜思》

88 2023-11-04 02:17 admin    手机版

一、英语翻译古诗《静夜思》

Night Thoughts

I wake, and moonbeams play around my bed,

Glittering like hoar-frost to my wandering eyes;

Up towards the glorious moon I raise my head,

Then lay me down-and thoughts of home arise.

这个比较简单,不需要谐音啦

二、Hart英文怎么读

Hart

[人名] [英格兰人姓氏] 哈特绰号,来源于中世纪英语及古英语,含义是“公鹿”(stag);[人名] [爱尔兰姓氏] 哈特盖尔语姓氏的英语形式,来源于别名,含义是“熊英雄”(bearhero);[地名] [加拿大、美国、土耳其、英国] 哈特

三、请问钳工用英语怎么说?

locksmith 和 bench worker都对。

我是英语专业的,没错。

blacksmith 还是 铁工呢,没联系,不是你想的那样。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片
上一篇:返回栏目